Interview d’Yves BARON le TÉNOR du MUAY THAI !
Interview d’Yves BARON le TÉNOR du MUAY THAI !
by Serge TRÉFEU (2024)
Serge TRÉFEU : Bonjour Yves peux tu te présenter pour les lecteurs de siamfightmag ?
Yves BARON : Je suis chanteur franco-thaïlandais, originalement un chanteur lyrique et c’est un peu un concept boxe-opéra qui s’est présenté à moi pour la démonstration officielle de Muay Thai aux Jeux Olympiques de Paris 2024
Comment as tu été contacté pour chanter « We Are Muay Thay », l’hymne national de ce sport thaïlandais ?
J’ai envoyé un C.V. à des institutions thaïlandaises, c’est la première fois que j’ai fait cette démarche. Parce que normalement ce qui me fait vivre ce sont plutôt les bars, les restaurants et les événements. Et c’est l’institution thaïlandaise du Muay Thai qui m’a répondu.
J’ai donc été sélectionné pour chanter « We Are Muay Thai », un hymne qui a été composé par une chanteuse ouzbèke « Sevara Nazarkhan » en 2012. Depuis sa création cet hymne n’a été chanté que par des femmes. J’ai donc eu l’honneur et la mission d’être le premier homme à chanter « We Are Muay Thai » !
Tu as chanté cet hymne devant les officiels du Muay Thai international et thaïlandais ?
Oui, un grand nombres d’officiels du Muay Thai étaient présents à Paris, plusieurs représentants de l’IFMA (International Federation of Muaythai Associations), le président de l’IFMA M. Sakchye Tapsuwan, la directrice général de l’IFMA Mme Charissa Tynan, le secrétaire général de l’IFMA M. Stephan Fox, le président de la fédération française FFKMDA M. Nadir Allouache, le directeur marketing de l’office du tourisme thaïlandais en France M. Prakit Saiporn ainsi que des représentants officiels de la Grèce, des Émirats, de l’Australie, des États-Unis, également une altesse royale d’un pays d’Asie et l’Ambassadeur thaïlandais de France M. Sarun Charoensuwan
Tu connais des personnalités, des champions de Muay Thai ?
J’ai rencontré les champions Cyril Diabaté, Dida Diafat et Youssef Boughanem en faisant des tours de chants. C’est la musique qui m’a connecté avec des sportifs du milieu des sports de combat.
Je chante un peu partout dans le monde, en France, aux États-Unis et en Thaïlande. Cyril et Dida, je les ai connu en France et Youssef en Thaïlande. Ce sont des amis et nous nous voyons maintenant en dehors du contexte du chant ou du Muay Thai.
Récemment à Paris j’ai également rencontré le champion Jean-Charles Skarbowsky.
Tu savais qu’ils étaient des grands champions de Muay Thai avant de les rencontrer ?
J’étais complètement néophyte dans ce sport. Cyril Diabaté, c’est un collègue de scène qui chantait avec moi qui l’a reconnu, et c’est pareil pour Dida, je chantais à un événement organisé par M6 et quelqu’un m’a dit que c’était un champion de boxe Thai. J’ai découvert bien après sa carrière et son fameux film sur le Muay Thai « Chookdee ». J’ai aussi rencontré des personnalités de la boxe anglaise. Ce sont des personnes très intéressantes.
Le ring c’est un peu comme une scène de musique, évidemment pour les boxeurs c’est un duel là où nous nous faisons un duo. Mais le boxeur et le chanteur se rejoignent sur un point commun « La performance ». En anglais « performance » veut dire un exploit sportif et en chant c’est quelque chose d’artistique, ce mot relie nos deux univers, nous devons nous dépasser pour toucher le public !
Quel est ta spécialité en tant que chanteur ?
Je suis un Ténor (Voix d’homme la plus aiguë après la haute-contre (contre-ténor), un chanteur qui a ce type de voix comme un ténor de l’opéra). Étymologiquement « Ténor » cela vient du français « teneur » qui veut dire « celui qui tient les notes très longtemps ».
Et sportivement, le mot « ténor » est associé à un crack de la discipline…
Tu chantes dans quels endroits en Thaïlande ?
Je chante dans des bars musicaux à Bangkok, Pattaya et Phuket, essentiellement en prime time à 20h30, je ne fais pas de concert très tardif
En Thaïlande, tu as déjà été voir des combats de Muay Thai à Bangkok ou en province ?
Non pas vraiment, ma connaissance du Muay Thai se limitait aux événements « attrape touriste », à Pattaya, à Koh Samui ou à Phuket
Est ce que tu t’es déjà entraîné au Muay Thai ?
C’était vraiment des petits entraînements à Pattaya, ce qu’on appelle du « street boxing »avec un coach dans la rue qui n’a pas de structure ni de salle, il y en a plusieurs à Pattaya…
Le Muay Thai est accessible à tous maintenant, ce sport c’est vraiment démocratisé en Thaïlande d’après toi ?
Oui effectivement, et nous l’avons vu pendant les Jeux Olympiques de Paris, il y avait une effervescence incroyable autour de ce sport, il y avait des femmes, des familles, des enfants qui sont venus assistés aux événements de Muay Thai organisés par l’IFMA.
L’IFMA a aussi organisé le « Muay Thai For All » qui concerne tous le département handisport du Muay Thai, il n’était pas représenté à Paris mais le « Muay Thai For All » est dans beaucoup d’événements à travers le monde
Il y avait plusieurs événements durant cette journée dédiée à la démonstration du Muay Thai au Jeux Olympiques ?
Le club France Muay Thai était dans le parc de la Villette, la journée s’est déroulée à cet endroit et également à la Maison Olympique. Avec Janice (Co-présentatrice pour l’IFMA) nous avons présenté plusieurs choses, des démonstrations, des coachs qui enseignaient le Muay Thai, des sparrings, il y avait aussi des stands. Près de 300 athlètes de tous les continents étaient présents pour ces démonstrations !
L’icône thaïlandaise du Muay Thai Buakaw a aussi fait une démonstration ?
Effectivement, le champion Buakaw est venu en tant qu’ambassadeur du Muay Thai thaïlandais, il a effectué un magnifique Ram Muay et Way Khru
Tu connais la carrière de Buakaw qui est une figure nationale en Thaïlande ?
Je connaissais le nom mais j’ai découvert ce grand champion seulement lors de son combat en 2023 en bare-knuckle (match sans les gants) contre Saenchai
Il y avait aussi le grand champion français Jimmy Vienot présent à cet événement ?
Oui exactement
C’est une belle expérience d’avoir chanté l’hymne national du Muay Thai aux JO, tu aimerais de nouveau chanter pour un événement aussi important ?
Le Muay Thai thaïlandais est en opération séduction pour le comité olympique, les thaïlandais espèrent avoir le Muay Thai aux Jeux Olympiques de 2032 (JO 2028 Los Angeles, JO 2032 Brisbane). Parce qu’il faut au moins deux olympiades en tant que sport de démonstration avant de pouvoir intégrer officiellement les Jeux Olympiques.
La même aventure pour les Jeux Olympiques de Los Angeles serait pour moi un autre grand moment, de plus, je connais bien cette ville car j’y ai vécu deux ans. Si le comité thaïlandais du Muay Thai m’amène encore dans ses valises, nous pourrions faire un grand show dans cette ville avec des supers stars américaines. Je connais un ami qui est un agent de stars américaines, spécialement de chanteurs de Hip Hop comme la star Snoop Dogg. Le Muay Thai pourrait avoir un rayonnement international encore plus grand s’il était représenté par des vedettes de Los Angeles !
Aussi, Los Angeles est une ville très liée avec la Thaïlande, elle est surnommée « la 77éme province thaïlandaise », c’est la ville où il y a le plus d’expatriés thaïlandais au monde. Les deux villes, Los Angeles et Bangkok, sont similaires dans leur surnom, elles sont appelées « La Cité des Anges » !
Est ce que tu as chanté pour d’autres événements liés au Muay Thai ?
J’ai fait speaker pour un gala de Muay Thai et c’est un exercice très différent de la chanson, il faut bien placer sa voix, aussi, faire de l’animation pour motiver le public, j’avais déjà fait cette animation et je l’ai fait de nouveau lors des événements aux JO de Paris
Tu veux ajouter quelque chose ?
Faite du sport, du Muay Thai, c’est un sport très complet. J’admire beaucoup les combattants de ce sport et culturellement ce sport fait partie de mes racines thaïlandaises, c’est le sport national du pays de ma mère !
Merci pour cette interview Yves et je te souhaite « Chookdee » pour tes projets avenir !
Merci beaucoup Serge
Yves Baron, né d’un métissage franco-thaïlandais, s’est fait un nom en tant que “Ténor Mondain”. Ce chanteur lyrique au parcours éclectique a reçu une formation classique au conservatoire Serge Rachmaninoff, il a été découvert par le ténor tchèque Alexandre Bohr et la pianiste russe Irina Kaleda. Grâce à son apprentissage rigoureux, il a exploré divers styles vocaux à travers les traditions anglaise, française, espagnole, italienne et russe.
Yves Baron a su se démarquer par sa capacité à naviguer entre les genres et à interpréter des répertoires variés. Il s’est produit sur des scènes prestigieuses en France, aux États-Unis et en Thaïlande, où son talent a été largement reconnu. Son approche singulière et son ouverture à différentes écoles de chant lui ont permis de devenir un artiste polyvalent, à l’aise aussi bien dans les récitals classiques que dans des événements plus mondains.
Son héritage franco-thaïlandais et son expérience internationale confèrent à Yves Baron une identité artistique unique, faisant de lui un ambassadeur culturel à travers ses performances dans divers pays.
Création de l’hymne officiel du Muay Thai :
La chanteuse ouzbèke Sevara Nazarkhan, célèbre pour sa voix envoûtante et sa fusion unique de musique traditionnelle et contemporaine, a créé la chanson officielle du Muay Thaï. Enregistrée à Londres, cette œuvre incarne l’esprit de cet art martial thaïlandais ancestral, alliant puissance, détermination et respect.
La chanson a été présentée pour la première fois lors des Championnats du Monde IFMA 2011 à Tachkent, en Ouzbékistan. Sa profondeur et sa force ont immédiatement captivé les organisateurs. Impressionnée par l’impact émotionnel de cette création, la Fédération Internationale de Muay Thaï Amateur (IFMA) a rapidement adopté la chanson comme hymne officiel du sport.
Le 3 avril 2012, lors d’un gala à Bangkok, la chanson a été officiellement dévoilée dans le cadre de la campagne de l’IFMA visant à obtenir la reconnaissance du Muay Thaï par le Comité International Olympique (CIO) !
Paroles de l’hymne officiel du Muay Thai :
The science of eight
La science du huit
Standing alone on the battlefield
Seul sur le champ de bataille
The promise of peace
La promesse de la paix
The promise of how to defend the weak
La promesse de savoir comment défendre les faibles
Making a vow
Faire un vœu
To the power of will
Au pouvoir de la volonté
Showing our skill
Montrer notre talent
Following through
Aller jusqu’au bout
A fighter who’s true never knows defeat
Un combattant fidèle ne connaît jamais la défaite
We are the art of heart and body – Muaythai
Nous sommes l’art du cœur et du corps – Muay Thai
Pride and honour we embody – Muaythai
Nous incarnons la fierté et l’honneur – Muay Thai
From a father to a son – Muaythai
De père en fils – Muay Thai
A spirit stronger than a gun – We are Muay Thai
Un esprit plus fort qu’une arme – Nous sommes le Muay Thai
Through wars and tears
À travers les guerres et les larmes
Unarmed but with love we train
Sans armes mais avec amour nous nous entraînons
Showing no fear
Ne montrant aucune peur
Knowing the years of joy and pain
Connaître les années de joie et de douleur
A hand in a glove
Une main dans un gant
Teaching our children to dare
Enseigner à nos enfants à oser
For one and for all
Pour tous et chacun
Standing tall
Se tenir droit
The art of eight limbs free and fair
L’art des huit membres libres et justes
We are the art of heart and body – Muaythai
Nous sommes l’art du cœur et du corps – Muay Thai
Pride and honour we embody – Muaythai
Nous incarnons la fierté et l’honneur – Muay Thai
From a father to a son – Muaythai
De père en fils – Muay Thai
A spirit stronger than a gun – We are Muaythai
Un esprit plus fort qu’une arme – Nous sommes Muay Thaï